Bölümümüzün düzenlediği “Dilbilim ve Çeviribilim İlişkisi Üzerine” başlıklı konferans 5 Ocak 2022 tarihinde üniversitemizin Üsküdar yerleşkesinde gerçekleştirildi. Alanının önemli isimlerinden Dr. Öğr. Üyesi Burak Özsöz’ün katılımıyla gerçekleşen konferans eş zamanlı olarak Zoom üzerinden de yayınlandı.
Dilbilim ve Çeviribilim alanlarında çokça makaleler yayınlayan Burak Özsöz konuşmasında “Anlam” ve “Söz” başlıkları üzerinde durdu. Bölümümüzün birinci sınıf öğrencileri ile bir araya gelen Özsöz çeviri hakkında birçok önemli noktaya değindi.
“Dil birbirini besleyen zıtlıklar üzerinden var olur.”
Konuşmasında çeviri bir karar verme süreci olduğundan sıkça bahsederek sözlü ve yazılı çeviri karşılaştırmalarının yanı sıra, çevirmen adaylarına yalnızca erek dillerini değil, aynı zamanda kaynak dillerini de geliştirmenin önemini vurguladı. Özsöz konuşmasının ardından öğrencilerden gelen çeşitli soruları yanıtladı.
Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü başkanı Prof. Dr. Aymil Doğan, konferans sonunda sürpriz bir katılım gerçekleştirdi. Zoom üzerinden bağlanan Doğan, çeviriden, çevirmenlik eğitimi ve kariyerinden, son olarak Türkiye’de sektördeki genç çevirmen ihtiyacından bahsetti. Ayrılmadan önce gelecekte bölümümüzde konferans verme sözü verdi.