MİSYON

Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, çok dilli ve disiplinlerarası bir yaklaşımla, küresel iletişim ihtiyaçlarına cevap verebilen, etik değerlere sahip, donanımlı çevirmenler yetiştirmeyi amaçlamaktadır. Programımız; İngilizce, Arapça ve Türkçe dillerini merkeze alarak tıp, hukuk, ekonomi ve dijitalleşme gibi uzmanlık alanlarında terminoloji hâkimiyeti kazandıran çağdaş eğitim yöntemleriyle desteklenmektedir. Öğrencilerimizin mesleki ve akademik gelişimini güçlendirmek için bilimsel araştırma projeleri, kişiselleştirilmiş akademik danışmanlık, staj ve uygulamalı çeviri deneyimleri sunmaktayız. Simültane çeviri, yerelleştirme ve TÜBİTAK projeleri gibi saha uygulamaları ile teorik bilgiyi pratiğe dönüştüren, teknolojiyi etkin kullanabilen, kültürlerarası etkileşimde yetkin bireyler yetiştirmeyi hedefliyoruz. Kamu ve özel sektörle kurduğumuz güçlü iş birlikleri sayesinde mezunlarımızın diplomasi, medya, sağlık, finans, teknoloji ve akademi gibi geniş bir yelpazede istihdam edilmesini sağlıyoruz. Bölümümüz, toplumsal sorumluluk bilinciyle hareket eden, çok yönlü iletişim uzmanları yetiştirerek ulusal ve uluslararası alanda nitelikli çeviri hizmetleri sunmayı misyon edinmiştir.

VİZYON

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü olarak, dijitalleşen dünyada çok dilli iletişimin öncü akademik kurumlarından biri olmayı hedeflemekteyiz. Yenilikçi eğitim modelleri ve sürdürülebilir akademik stratejilerle, kültürlerarası köprü kurabilen, küresel sorunlara çözüm üreten ve teknolojiyi etkin şekilde kullanan nesiller yetiştirmeyi amaçlıyoruz. Gelecek yıllarda, Fransızca gibi ek diller ve yapay zeka destekli çeviri teknolojileri ile programımızı daha da zenginleştirerek, sektörün değişen dinamiklerine uyum sağlayan esnek bir eğitim ekosistemi oluşturmayı planlıyoruz. Bölümümüz, mezunlarının uluslararası konferanslardan yerelleştirme projelerine, akademiden diplomasiye kadar farklı alanlarda liderlik edebilen, etik değerlere bağlı, yenilikçi ve rekabetçi bireyler olmasını desteklemektedir. Sürekli gelişen müfredatımız, akademik kadromuzun güçlü araştırma altyapısı ve endüstri iş birliklerimiz sayesinde Türkiye’de ve dünyada tercih edilen bir mükemmeliyet merkezi olma yolunda ilerlemekteyiz.

                                                                                                                                                                                                  

MISSION

The Department of English Translation and Interpreting at Fatih Sultan Mehmet Vakıf University aims to train competent translators who can meet global communication needs with a multilingual and interdisciplinary approach while upholding ethical values. Our program is centered on English, Arabic, and Turkish, providing students with proficiency in specialized terminology in fields such as medicine, law, economics, and digitalization through modern educational methods. We enhance our students’ professional and academic development by offering scientific research projects, personalized academic advising, internships, and hands-on translation experiences. Through practical applications such as simultaneous interpreting, localization, and TÜBİTAK (Scientific and Technological Research Council of Turkey) projects, we bridge the gap between theory and practice, fostering individuals who effectively utilize technology and excel in intercultural interactions. By establishing strong partnerships with both public and private sectors, we ensure that our graduates find employment in diverse fields, including diplomacy, media, healthcare, finance, technology, and academia. Our department is committed to training versatile communication experts who contribute to high-quality translation services both nationally and internationally while maintaining a strong sense of social responsibility.

VISION

As the Department of English Translation and Interpreting, we aspire to be a leading academic institution in multilingual communication in the digital age. Through innovative educational models and sustainable academic strategies, we aim to cultivate future generations who can bridge cultures, develop solutions to global challenges, and effectively integrate technology into their practice. In the coming years, we plan to enrich our program by incorporating additional languages, such as French, and integrating artificial intelligence-assisted translation technologies, creating a flexible educational ecosystem that adapts to the evolving dynamics of the industry. Our department supports graduates in assuming leadership roles across diverse fields, from international conferences and localization projects to academia and diplomacy, while upholding ethical values and fostering innovation and competitiveness. With our continuously evolving curriculum, strong research-oriented faculty, and robust industry collaborations, we are progressing toward becoming a center of excellence, recognized both in Turkey and worldwide.